2015-08-30

michk: (Default)
2015-08-30 12:52 pm

Злобно-ивристкое

Выражение "зихроно левраха" (זכרונו לברכה, ז"ל) означает примерно тоже самое, что и "благословенной памяти", и используется соответственно. Для выражения соболезнования умершему или его семье можно сказать что-то типа "покойся с миром", на иврите - תנצב"ה или תנוח בשלום

ИзвЕните есличо.

Эта запись - про иврит, у меня всё нормально.