Date: 2016-04-17 10:00 am (UTC)
From: [identity profile] varana.livejournal.com
Это не арифметика - это русский язык. Значения слова "включая" не знают.

Date: 2016-04-17 10:06 am (UTC)
From: [identity profile] michk.livejournal.com
Тогда уж не русский, а иврит. Но это именно арифметика, ну и ещё немного географии с историей (но можно было обойтись без них). 14 они ведь наверняка не сами насчитали, а перевели.

Date: 2016-04-17 10:08 am (UTC)
From: [identity profile] e-ponikarov.livejournal.com
С арифметикой тут все в порядке - стран отстранили действительно 14, включая Израиль.
Непорядок с географией: Босния и Герцеговина - это одна страна.

Date: 2016-04-17 10:10 am (UTC)
From: [identity profile] michk.livejournal.com
Спасибо, кэп :-)
Я и говорю: умели бы считать - подсчитали бы, что стран получается не 14, и, глядишь, задумались бы.

Date: 2016-04-17 12:18 pm (UTC)
From: [identity profile] varana.livejournal.com
Да ну, они с такой скоростью разделяются, что не уследишь!

Date: 2016-04-17 01:28 pm (UTC)
From: [identity profile] ilya-dogolazky.livejournal.com
А вот тебе чгк-вопрос про таких же дебилов: Уважаемые знатоки, в конце фильма "Чтец" герой "перечисляет пожертвование фонду поддержки литературы". Внимание вопрос --- а что же было в фильме до русского перевода?

Осилил за минуту?

Date: 2016-04-17 01:33 pm (UTC)
From: [identity profile] michk.livejournal.com
Как-то не очень. Это с английского перевод?

Date: 2016-04-17 01:40 pm (UTC)
From: [identity profile] ilya-dogolazky.livejournal.com
А, ты не смотрел? Ну не беда, в нашем клубе жж-чгк в принципе разрешается пользоваться википедией, но к сожалению в последнем абзаце раздела Plot ответ стоит в явном виде, так что дочитай до него, а начиная со слов "Michael travels" (это начало абзаца с ответом) уже не читай.

Date: 2016-04-17 01:41 pm (UTC)
From: [identity profile] michk.livejournal.com
Смотрел, но мало ли.
Вечером продолжу, надо идти сейчас.

Date: 2016-04-17 01:42 pm (UTC)
From: [identity profile] ilya-dogolazky.livejournal.com
если смотрел и хотя бы чуть-чуть помнишь, о чём там речь, то решишь и без википедии

Date: 2016-04-17 07:10 pm (UTC)
From: [identity profile] michk.livejournal.com
Чота я ниасилил и подсмотрел. Я бы сказал, что это фиговый вопрос, потому что до такого, по-моему, можно только под очень сильным бодуном додуматься.

Date: 2016-04-17 09:35 pm (UTC)
From: [identity profile] ilya-dogolazky.livejournal.com
я додумался сразу

Date: 2016-04-17 09:37 pm (UTC)
From: [identity profile] ilya-dogolazky.livejournal.com
там в википедии не совсем по тексту, это скорее не ответ, а подсказка. В фильме всё по простецки --- литераси

Date: 2016-04-18 05:07 am (UTC)
From: [identity profile] michk.livejournal.com
Смотрел, но мало ли.
Вечером продолжу, надо идти сейчас.

Date: 2016-04-18 05:08 am (UTC)
From: [identity profile] michk.livejournal.com
Как-то не очень. Это с английского перевод?

Date: 2022-03-22 06:17 pm (UTC)
gingema: (химера)
From: [personal profile] gingema
Неужели donut?

Date: 2022-03-22 09:37 pm (UTC)
From: [identity profile] xxxxx.livejournal.com
отличная версия, хоть и неверная. Сказать ответ?

Date: 2022-03-23 05:44 am (UTC)
From: [identity profile] xxxxx.livejournal.com
Там сюжет фильма такой что типа романтическая история между дядей который любил книжки и литературу и тётей которая не умела читать, а любила слушать как он ей читает. Давайте считать это подсказкой и скорее всего теперь вы сразу догадаетесь каков верный ответ. Но если нет, то больше не стану занудствовать и сразу скажу.

Date: 2022-03-23 06:41 am (UTC)
gingema: (химера)
From: [personal profile] gingema
Я, увы, не ЧГКшник. Литература — это, наверное, literacy. "Фонд" — небось так и есть "fond" :) Но собрать из этого предложение у меня не получается.

Date: 2022-03-23 06:48 am (UTC)
From: [identity profile] xxxxx.livejournal.com
про себя я пожалуй скажу «я к счастью не чкг-шник», хе-хе.
Ну так это и есть правильный ответ: literacy — который идиоты перевели как «литература», всё остальное переведено верно. Вот википедия и говорит: .... Michael suggests that it be donated to any Jewish welfare organization dealing with literacy.

Date: 2022-03-23 06:59 am (UTC)
gingema: (химера)
From: [personal profile] gingema
Спасибо! А я искала какой-то более сложный ответ, где все слова переиначены, как в анекдоте "Как вы это делаете? Всегда правой".

Date: 2016-04-17 02:48 pm (UTC)
From: [identity profile] hahi.livejournal.com
Хороший вопрос засветил, про Герцога :)

Date: 2016-04-17 06:12 pm (UTC)
From: [identity profile] michk.livejournal.com
Ну не слишком уж хороший, но да, не подумал :-)

Profile

michk: (Default)
michk

March 2026

S M T W T F S
1234567
891011121314
1516171819 2021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 13th, 2026 02:32 pm
Powered by Dreamwidth Studios